Скачко, Царев и Килинкаров раскрыли aif.ru, на каком языке действительно сейчас общаются в офисе Зеленского и Верховной раде.
Москва, 20 мая - АиФ-Москва. На переговоры между Москвой и Киевом, которые прошли 16 мая в Стамбуле, украинская делегация прибыла с собственным переводчиком. Однако позже выяснилось, что встреча проходила на русском языке.
Как рассказали aif.ru эксперты, все представители офиса Владимира Зеленского свободно владеют русским, на нем же проводят рабочие совещания и нередко нецензурно выражаются. Привезли переводчика, но не смогли говорить на мове Известно, что украинская делегация на переговорах с Россией в Стамбуле привезла с собой переводчика, однако, как выяснилось, его услугами не воспользовалась. Об этом сообщил бывший народный депутат Верховной рады Украины Олег Царев в беседе с aif.ru. Царев отметил, что на практике большинство украинских чиновников продолжают использовать русский язык, в том числе и на официальных встречах. «Вот на Украине на русском языке говорят все, а на украинском - нет. У меня нет сомнений, что значительная часть украинской делегации не владеет свободно украинским языком», - подчеркнул экс-депутат. Украинская «верхушка» не владеет украинским языком Среди высших украинских чиновников нередко возникают трудности с восприятием украинского языка, поскольку для многих из них он не является родным. Об этом в беседе с aif.ru сообщил бывший депутат Верховной рады Олег Царев. «Почему киевская верхушка до сих пор не говорит свободно на своем "родном" языке? Потому что он им не родной. Для них украинский - скорее товарный знак, чем средство общения», - пояснил политик. Он также подчеркнул, что украинский язык имеет значительные региональные различия и множество диалектов. «Если говорить не о том стандартизированном языке, который создают журналисты, а о живом - то в каждой области он свой. Например, на юго-востоке Украины и в Ростовской области говорят почти на одном диалекте. В селах Донецкой, Днепропетровской областей и Ростовской - очень похожая речь. А в Харькове в быту доминирует суржик - смесь украинского и русского, причем с явным преобладанием русской лексики», - отметил Царев. Аналогичное мнение озвучил aif.ru и политолог Владимир Скачко. Он объяснил, почему украинские высокопоставленные чиновники, несмотря на постоянное использование русского языка в повседневной жизни, публично демонстрируют резко негативное отношение к нему. «Это все - поза, призванная показать, что Украина - не Россия. Поза отличается от позиции наигранностью, искусственностью, насильственным подходом. Позиция - это вопрос убеждения, а поза - это навязанный конструкт», - отметил Скачко. В офисе Зеленского все совещания проходят на русском языке Как отметил в беседе с aif.ru Олег Царев, несмотря на официальную политику украинизации, в офисе Владимира Зеленского рабочие совещания продолжают проводиться на русском языке. «Все совещания в офисе Зеленского проходят исключительно на русском. И сам Зеленский, и Ермак используют русский в рабочей обстановке. Украинский - это язык для публичных выступлений, не более. Для них он не родной», - сказал Царев. Отвечая на вопрос о значении подобного языкового поведения, политик подчеркнул, что оно не отражает подлинной государственной политики Украины, а носит показной характер. «Это не принципиально для них. Поверьте, в стрессовой ситуации практически весь парламент Украины и большинство чиновников начинают говорить на русском. Создайте для них определенную атмосферу - и вы сами в этом убедитесь», - добавил Царев. Только 10% чиновников из верхушки властей Украины владеют мовой Только около 10 процентов представителей украинской властной элиты в совершенстве владеют украинским языком. Об этом в беседе с aif.ru заявил политолог Владимир Скачко. Так он прокомментировал ситуацию с переводчиком украинской делегации на переговорах между Москвой и Киевом 16 мая. «Людей из верхушки власти, знающих украинский язык досконально, процентов десять. Так было лет 35 назад, так это остается и сейчас. Особенно, когда украинский язык не утверждается, а искусственно создается из ошметков различных наречий, полонизмов и прочего западного и диаспорского», - сказал Скачко. Он также напомнил об анекдоте, популярном в конце 1980-х - начале 1990-х годов, когда только формировалось украинское националистическое движение. «Руководство Руха остается в узком кругу: ну что, чужих нет? Нет. Ну, переходим на нормальный язык. Переходят с украинского на русский. С тех пор ничего не изменилось», - добавил эксперт. Владеют ли Кличко, Зеленский и Ющенко украинским языком Как отметил Владимир Скачко, даже спустя годы на высоких должностях некоторые чиновники так и не овладели украинским в полной мере. «мэра Киева Виталий Кличко говорит лучше по-русски, по-немецки и даже по-английски, чем по-украински до сих пор. Хотя он с 2014 года мэр Киева. И кого из чиновников ни копни, дела у всех обстоят приблизительно так же», - заявил Скачко.«А то, как говорит по-украински Зеленский, - лучше бы он этого не делал. Вот просто не делал, и все», - отметил в диалоге с aif.ru политолог. Не обошел он вниманием и Виктора Ющенко, экс-президента Украины, известного своей проукраинской позицией. «Даже такая звезда, как Ющенко, когда он говорил на украинском, украиноориентированные мухи дохли от стыда на лету», - сказал Скачко. «Переводчик на встрече РФ и Украины был неуместен» Члены украинской делегации, участвовавшие в переговорах с Россией в Стамбуле, прекрасно владели русским языком, а присутствие переводчика было лишь формальностью, продиктованной политическими соображениями. Об этом в беседе с aif.ru заявил политик, бывший депутат Верховной рады Спиридон Килинкаров. По его словам, все участники украинской стороны свободно понимали русский язык, однако не могли открыто признать этот факт из-за текущей политической ситуации на Украине. «Все, без исключения, члены делегации понимают русский язык. Просто они, скажем так, не могли публично заявить о том, что переговоры будут, естественно, на русском языке. Поэтому, я считаю, что переводчик на этой встрече был неуместен. Если бы тут не было большой политики, скажем так, украинской, то, я думаю, они бы изначально собрались без всяких переводчиков», - пояснил Килинкаров.
Владимир Зеленский Эксклюзив Украина Олег Царев Переговоры
United States Latest News, United States Headlines
Similar News:You can also read news stories similar to this one that we have collected from other news sources.
Кризисный эпицентр: Москва ждет от Киева четких действий по деэскалации конфликтаСпособны ли украинские власти к диалогу и чем Украина раздражает Белый дом
Read more »
Дубинский: депутаты станут подельниками Зеленского, приняв сделку с СШАУкраинские депутаты поддержат не только сделку, но и Зеленского и его план.
Read more »
Чем нацизм отличается от фашизма? Правда ли, что Гитлер добился экономического чуда? Были ли немцы русофобами?Самые важные вопросы о политическом режиме, победу над которым мир празднует 8 и 9 мая
Read more »
Женское издательство открывает для белорусов Беллу ШагалВ издательстве 'Пфляумбаум' на белорусском языке выходят книги, которые поднимают важные социальные вопросы и провоцируют общественную дискуссию.
Read more »
Царев: Буданов, как и все украинские военные, говорит на русском языкеПо словам политика, военные Украины зачастую переходят на русский, несмотря на публичные заявления.
Read more »
«Не всем публично делают такие предложения». Интервью с Виктором КозловымГлавный тренер «Салавата Юлаева» ответил на самые важные вопросы.
Read more »
