В Башкирии расследуют обстоятельства массового заражения в крупнейшей больнице республики. Новости. Первый канал

United States News News

В Башкирии расследуют обстоятельства массового заражения в крупнейшей больнице республики. Новости. Первый канал
United States Latest News,United States Headlines
  • 📰 Первый канал
  • ⏱ Reading Time:
  • 129 sec. here
  • 4 min. at publisher
  • 📊 Quality Score:
  • News: 55%
  • Publisher: 51%

Как быстро может распространиться болезнь, если люди находятся в тесном контакте друг с другом, показывает пример крупнейшей больницы Уфы.

Там коронавирусом оказался заражен всего один человек, а теперь инфекция, предположительно, обнаружена у 170 человек. 1200 человек и около 500 врачей. Главная республиканская больница в Уфе закрыта на карантин.

Предварительно, у 170 человек анализ на коронавирус положительный. Здесь скончалась 80-летняя женщина, у которой посмертно был диагностирован COVID-19. После случившегося началось массовое тестирование пациентов и врачей. «Сотрудники, к сожалению, начинают заболевать очень многие. Повышается температура, появляется кашель, слабость, но мы продолжаем работать, трудиться, мы никуда не можем уйти, потому что у нас лежат наши пациенты, которые тоже болеют», — рассказывает завотделением ревматологии РКБ Башкирии Римма Камалова. Римма Камалова много лет возглавляет отделение ревматологии. В последние дни живет в клинике и ждет результатов анализов: свои и пациентов. Говорит, еще на прошлой неделе больница работала в плановом режиме, когда здесь диагностировали COVID-19. «Обследован первый и второй круг потенциальных контактов, сейчас проводится заключение по тестам. И среди сотрудников стационара, это один корпус, где у нас основной является, как предполагается, очаг, с коллегами из Роспотребнадзора. Там 170 положительных или отрицательных тестов, которые мы не можем пока ни опровергнуть, ни подтвердить», — сообщил министр здравоохранения Башкирии Максим Забелин. Медики в спецкостюмах сначала измеряют температуру пациентам, затем — себе. В ожидании анализов внимательно следят за состоянием людей. Тесты взяли у всех, кто находился в больнице. Среди предварительно положительных — 27 врачей. «Обстановка в больнице, конечно, напряженная, заболевших сотрудников много, часть сотрудников были отправлены в инфекционные стационары; здесь находятся те, которые работают и условно инфицированные; им выделили помещение отдельное. У нас нет возможности с ними пересекаться, мы общаемся только по телефону», — говорит Римма Камалова. Больница республиканская. До последнего принимала плановых пациентов со всей Башкирии. Сейчас в регионе на карантин закрыты отделения в трех районных больницах. Всего в регионе 40 официально подтвержденных случаев коронавируса. «Сейчас делают в день 60-80 исследований. К сожалению, очень много больных, очень много выявляется пневмоний по исследованию КТ. Я могу говорить за свое отделение, у меня очень много пациентов, а у нас ревматологическое отделение, это заболевания соединительной ткани, аутоиммуновоспалительные заболевания, они изначально сложные пациенты, ну и на фоне всего этого у них развивается еще и пневмония», — поясняет врач. В самой клинике ведется эпидемиологическое расследование. Сейчас в РКБ ждут окончательные результаты анализов на коронавирус. Они будут известны через несколько дней.

We have summarized this news so that you can read it quickly. If you are interested in the news, you can read the full text here. Read more:

Первый канал /  🏆 21. in RU

 

United States Latest News, United States Headlines

Similar News:You can also read news stories similar to this one that we have collected from other news sources.

Россиянин взял в заложники сестру и потребовал истребитель и $200 тысячРоссиянин взял в заложники сестру и потребовал истребитель и $200 тысячВ Пятигорске неизвестный мужчина закрылся в квартире, взяв в заложники собственную сестру и ее детей. Об этом сообщает Telegram-канал Life Shot .
Read more »

В Москве закроют кладбища для посещения из-за коронавирусаВ Москве закроют кладбища для посещения из-за коронавирусаВсе кладбища в Москве закроют для массового посещения в связи с угрозой распространения коронавирусной инфекции. Кладбища будут открыты только для услуг по погребению и участия в похоронах. coronavirus
Read more »

Первый случай смерти пациента с коронавирусом зафиксирован в ЯНАОПервый случай смерти пациента с коронавирусом зафиксирован в ЯНАОВ больнице Ямало-Ненецкого автономного округа умер первый гражданин с положительным тестом на коронавирус. Об этом сообщает ТАСС со ссылкой на оперативный штаб региона.
Read more »

Источник: первый случай смерти от коронавируса зафиксирован среди сотрудников 'Газпрома'Источник: первый случай смерти от коронавируса зафиксирован среди сотрудников 'Газпрома'Первый случай смерти от коронавируса зафиксирован среди сотрудников 'Газпрома', сообщил источник:
Read more »



Render Time: 2026-04-02 13:22:31